Фразы содержащие слово: сөз
аузына сөз түспей
не найдя что сказать
аузына сөз түспей бөгелу
замяться
ауызға сөз салу
подсказать
ауызына сөз түспеу
замолчать от страха
ауызына сөз түспеу
волнения
әдепсіз сөз айту
нагрубить
барды-жоқты сөз ету
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
молоть чепуху
оған сөз батпайды
на него слова не действуют
сізге сөз берілді
вам предоставляется слово
бір ауыз сөз айту
замолвить словечко
жаман сөз есту
оскорбиться
жалғыз ауыз сөз қату
вымолвить только одно слово
жақсы сөз – жан азықы
приятная беседа – бальзам для души
алқада сөз сөйлеу
выступать на собраниях
айтқан сөз – атқан оқ
высказанное слово – выпущенная стрела
қарсы сөз айту
прекословить
кері сөз айтысушылық
пререкание
құрғақ сөз бас ауыртар
пустые слова быстро надоедают
ұят сөз айту
срамословить
жоқтыбарды сөз қылу
говорить о пустяках
жыбырлаған сөз жақсы емес
нехорошо сплетничать
тура сөз туғанына жақпас
правда глаза колет
тұрақты сөз тіркесі
фразеология
сөзден сөз шығты
слово за слово
тарихи сөз (сөйлеу)
речь историческая
түйінді мән, сөз түйіні
квинтэссенция
даяр сөз орамы
штамп речевой
астыртын хабар, сөз тасу
донос
көрінеу сөз байласу
сговор явный
машиналық сөз ұзындығы
длина машинного слова
қос сөз шекарасы
граница двойного слова
құпия сөз байласу
тайный сговор
әнге сөз жазатын ақындар
поэт-песенники
дұрыс сөз саптау
правильный тон
қарапайым сөз саптау
просторечный стиль
өзара сөз әсері техникасы
техника словесного взаимодействия
толық мағыналы сөз таптары
полнозначные части речи
дөрекі сөз немесе дөрекі сөйлемше
вульгарное слово или выражение
етістікті сөз тіркесі
глагольное словосочетание
инверсияланған сөз тәртібі
инвертированный порядок слов
жасалынды сөз тіркесі
искусственное словосочетание
квантитативті сөз таңбалары
квантитативные словесные знаки
құрамдастырылған сөз тіркесі
комбинированное словосочетание
үстеулі сөз тіркесі
наречное словосочетание
үстеулі сөз тіркестер
наречные словосочетания
тұйықталмаған сөз тіркесі
незамкнутое словосочетание
атауыштық мәні жоқ сөз таптары
незнаменательные части речи
өзгермейтін сөз таптары
неизменяемые части речи
белгісіз сөз тәртібі
неопределенный порядок слов
аударылмайтын сөз ойнатылым
непереводимая игра слов
нормативті сөз мағынасы
нормативное значение слова
пысықтауыш сөз тіркестері
обстоятельственные словосочетания
негізгі сөз таптары
основные части речи
баяндау сөз жанры
повествовательно-речевой жанр
акцентті сөз шектемесі
акцентный контур слова
грамматикалық сөз таптары
грамматические части речи
екімүшелі сөз тіркесі
двучленное словосочетание
терминнің сөз тудыру қабілеті
деривационная способность термина
дистанттық сөз тәртібі
дистантный порядок слов
табиғи сөз тәртібі
естественный порядок слов
тиянақты сөз тіркесі
законченное словосочетание
тұйық сөз қатары
закрытый словесный ряд
толық мәнді сөз таптары
знаменательные части речи
өзгермелі сөз таптары
изменение части речи
есімді сөз тіркестері
именное словосочетание
сөзбе сөз аудару
калькирование
сандық-есімді сөз тіркестері
количественно-именные словосочетания
есімдік сөз тіркестері
местоименное словосочетание
грамматикаланбаған сөз тіркесі
неграмматическое словосочетание
тәуелсіз сөз тіркесі
независимое словосочетание
тәуелсіз сөз таптары
независимые части речи
өзгермейтін сөз таптары
независимые части речи
аяқталмаған сөз тіркесі
незаконченное словосочетание
еркін емес терминологиялық сөз тіркесі
несвободное терминологическое словосочетание
тұрақты сөз тіркесі
несвободные словосочетания
объектілік сөз тіркестер
объектные словосочетания
анықтау сөз тіркестер
определительное словесочетание
сөзбе сөз аударма
перевод дословный
шешендік сөз аудармасы
перевод ораторской речи
кейінді сөз тәртібі
регрессивный порядок слов
жүйелі сөз грамматикасы
грамматика связной речи
дербес сөз таптары
самостоятельные части речи
сөз-сөйлем
слова-предложения
септелетін сөз таптары
склоняемые части речи
синтаксистік шартты сөз мағынасы
синтаксически обусловленное значение слова
күрделі сөз түзу
словосложение
салаласа байланысқан сөз тіркестері
сочинительные словосочетания
субъективті сөз тәртібі
субъективный порядок слов
суплетивизм (әртүрлі түбірлі немесе негізді сөз тұлғаларының жасалымы)
суплетивизм (образование форм одного и того же слова от разных корней или основ)
орнықты сөз тәртібі
фиксированный порядок слов
жалған сөз жеткізу
ложный донос
Фразы содержащие слово: сөзге
бір ауыз сөзге келмеу
не ронять ни слова
жөн сөзге тоқтау
прислушиваться к разумному совету
қатты сөзге келмеу
не грубить
ол сөзге ұста
он мастер говорить
бұл сөзге ол шапшуп кетті
эти слова его вывели из равновесия
ол сөзге шешен
он мастер говорить
бір ауыз сөзге келмеу
рта не раскрыть
бір сөзге келу
договориться
бір сөзге келу
найти общий язык
жаман сөзге келісу
поругаться
қатты сөзге келмеу
не грубить
Фразы содержащие слово: жорға
сөзге жорға адам
красноречивый человек
жорға-жортаң
то плавно, то рысью
Фразы содержащие слово: адам
адам-оператор сенімділігі
надежность человека-оператора
адам-оператор жүйесі
система человек-машина
адам-компьютер әрекеттестігі
взаимодействие человек-компьютер
адам-оператор әрекеті
действие человека-оператора
адамды адам қабылдау
восприятие человека человеком
адам-оператордың ісәрекеті
деятельности человека-оператора
адам пішіндес, адам кескінді
антропоморфизм
кепілге адам алу
захват заложников
өзін басқа адам атынан көрсету
выдавать себя за другое лицо
абайсызда адам өлтіру
причинение смерти по неосторожности
жеңілдететін мән-жайларда адам өлтіру
убийство при смягчающих обстоятельствах
пайдакүнемдік пиғылмен адам өлтіру
убийство из корыстных побуждений
ауыр мән-жайларда адам өлтіру
убийство при отягчающих обстоятельствах
қажетті қорғаныс шегінен шығып адам өлтіру
убийство при превышении пределов необходимой обороны
қатты жан күйзелісі үстінде қасақана адам өлтіру
умышленное убийство в состоянии сильного душевного волнения
белгісіз адам мәйітінің сарапатамасы
экспертиза трупа неизвестного лица
ұқыптылықта оған теңелетін адам сирек
в аккуратности редко кто может равняться с ним
тойымы жоқ бір адам екен
он оказывается какой-то ненасытный
ызғарынан адам қорыққандай
у него вид суровый, внушающий страх
жауапты адам болып тағайындалсын
назначить ответственным
дәрежеге ие болған адам еді
он был важной персоной
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
консерватор не дооценивает
бірнеше адам абыр-жұбыр үйден шықты
несколько человек второпях вышли из дома
ол адам болмайды
из него человека не выйдет
ол адам ғой
да, он ведь настоящий человек
ажалсыз адам жоқ
все люди смертны
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
адамзат, адам баласы
человечество
адам-сағат жұмыс істегендер саны
число отработанных человеко-часов
тұлғалық сезім, жеке адам сезімі
субъективное ощущение
адам-машина жүйесі
система человек-машина
«адам жаны мен адам тәні тіршілігінің» бірлігі
единство «жизни человеческого духа и «жизни человеческого тела»
жеке адам психологиясы
психология индивидуальная
әртіс-адам
человек-артист
қаладағы адам экологиясы
экология человека в городе
басынан адам аттатпаған балуан
борец непобедимый
жалпыға бірдей адам құқық декларациясы
всеобщая декларация прав человека
жеке адам психологиясы
психология индивидуальная
ядролық жарылыстар кезіндегі адам күштерінің орны толмас шығындары
безвозвратные потери живой силы при ядерных взрывах
қарсыластың адам күші
живая сила противника
адам-машина жүйесінің ақпараттық модельдері
информационные модели системы человек-машина