Фразы содержащие слово: жоқ
басқаға беру құқығы жоқ лицензия
лицензия без права передачи
белгісі жоқ әлсіреген ауытқу
асимптотически затухающее возмущение
жоқ-барға нанғыштық
суеверность
сөзге жоқ адам
человек не склонный много говорить
жылт етіп, жоқ болды
появился и быстро исчез
жылт етіп, жоқ болды
появился и ускользнул
зым-зия жоқ болу
бесследно исчезнуть
зым-зия жоқ болу
запропасть
зым-зия жоқ болып кету
скрыться
селтең-селтеңі жоқ адам
серьёзный человек
арманы жоқ адам
счастливый человек
тез жоқ болатын
скоротечный
тойымы жоқ бір адам екен
он оказывается какой-то ненасытный
тұздығы жоқ сөз
бессодержательная речь
ұшты-күйлі жоқ болу
пропасть
ұшу қабілеттілігі жоқ нәрсе
нелётный
ауыздықы жоқ аттай
несдержанный
артық ақшаң жоқ па
нет ли у тебя лишних денег
аты жоқ қол
безымянный палец
аты жоқ саусақ
безымянный палец
ауыздықы жоқ аттай
необузданный
бір малы жоқ бағусыз
нет ни одного животного без присмотра
ауыздығы жоқ аттай
несдержанный
ауыздығы жоқ аттай
необузданный
біротала жоқ болу
исчезнуть безвозвратно
бірдеңені істеуге ебі жоқ адам
неумеха
ең жоқ дегенде
на худой конец
жал-құйрығы жоқ жалғызсың
одинокий
жал-құйрығы жоқ жалғызсың
без опоры
елтең селтеңі жоқ кісі
человек, не увлекающийся пустяками
азаматтықғы жоқ адамдар
лица без гражданства
кенеуі жоқ тамақ
непитательная пища
айырбастаушы жоқ па
нет ли желающего обменяться
кемшілігі жоқ емес
небезупречный
мазмұнына байланысы жоқ кіріспе бөлімі
присказка
көмейі жоқ ақын
непревзойденный акын
қайдағы жоқ қорқыныш
ужас
не жоқ болса, сол қат
ценится дороже то, чего нет
шетелдіктер және азаматтығы жоқ адамдар
иностранцы и лица без гражданста
азаматтығы жоқ адамдар
лица без гражданства
сұрауы жоқ жүк
невостребованный груз
аяқтың туылғаннан жоқ болуы
врожденное отсутствие ног
қолдың туылғаннан жоқ болуы
врожденное отсутствие рук
нөлінің бөлгіштері жоқ сақина
кольцо без делителей нуля
шеті жоқ көпбейне
многообразие без края
оң жағы жоқ теңдеу
уравнение без правой части
қолданыста жоқ активтер
активы бездействующие
уақытша жоқ болушылық
временно отсутсвующий
негіздің жоқ болуы
отсутствие оснований
ерекше белгілердің жоқ болуы
отсутствие отличительных признаков
өнертабыс белгілерінің жоқ болуы
отсутствие признаков изобретения
азаматтығы жоқ тұлғаның құқығы
право лиц без гражданства
күші жоқ деп танылуы
признание недействительным
патенттің күші жоқ деп танылуы
признание патента недействительным
патентке қабілеті жоқ тәсіл
способ непатентоспособный
азаматтығы жоқ тұлға
лицо без гражданства
жазуы жоқ тілдер
бесписьменные языки
бастауышы жоқ сөйлем
бесподлежащное предложение
баяндауышы жоқ сөйлем
бессказуемное предложение
атауыштық мәні жоқ сөз таптары
незнаменательные части речи
өзіндігі жоқ қатынастар
безличные отношения
шетелдіктер және азаматтығы жоқ адамдар
иностранцы и лица без гражданства
жоспарда жоқ тексеріс
неплановая проверка
азаматтығы жоқ тұлға
лицо без гражданства
заңды тұлғалық құқығы жоқ корпоративтік емес қауымдастық
некорпортивная ассоциация без прав юридического лица
жоспарда жоқ тексеру
неплановая проверка
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
азаматтығы жоқ тұлғалар жауапкершілігі
ответственность лиц без гражданства
азаматтығы жоқ адамдардың қылмыстық жауапкершілігі
уголовная ответственность лиц без гражданства
Фразы содержащие слово: дегенде
аз дегенде бір жыл өтті
безмала год прошел
Фразы содержащие слово: де
Ван де Грааф генераторы
Ван де Граафа генератор
электронның де Бройль толқын ұзындығы
длина волны де Бройля электрона
блан де блан (ақ шарап)
блан де блан
блан де нуар
блан де нуар
шетелдік өзге де инвестициялар
иностранные прочие инвестиции
кадрларды өзге де таратушылар
другие носители кадров
мертіккен не денсаулығына өзге де зақым келген кезде
при получении увечья либо иного повреждения здоровья
«Жорықтық үш (төрт) лекпен, жол бойымен, сапқа тұру тәртібімен (немесе өзге де жүру тәртібі көрсетіледі), адым - БАС»
«В походную колонну по три (по четыре), по дороге, в порядке построения (или указывается иной порядок следования), шагом - МАРШ»
шырақ алып іздесең де таппайсың
и со светильником не найдешь
сілемі де қалмапты
ничего не осталось
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
бәрінен де маған ызысы батады
хуже всего меня мучает обида
ізі де қалмапты
и следа не осталось
оның артында із де қалмады
после него никого не осталось
із-түзі де қалмады
осталось одно воспоминание
бәрінен де дұрысырағы
скорее всего
әлі де жетіңкіремейді
всё ещё не хватает
әлі де ойланып көр
всё-таки ещё подумай
бәрінен де қажетті
полезный
бәрінен де қажетті
самый нужный
мен де қара жаяу емеспін
я тоже не лыком шит
тақтаның екі беті де сырланды
обе стороны доски выкрашены
кім де болса
кто бы то ни был
жел де тынды
и ветер стих
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
если ты не пойдешь, то и я не пойду
екі жүзі де өткіру
двухгодичный
айтатын дәнеңе де жоқ
нечего говорить
ол әрнеге де икемді
он мастер на все руки
итжеме де қалу
испытывать муки
керуеннің иті де арық
собака в караване и та худая
көрмес түйені де көрмес
кто не видит, тот и верблюда не заметит
кірпігін де қақпау
сморгнуть
екі жақтың пікірі де қабысты
мнеие обих сторон сошлись
екі көзі де қанталап кетіпті
оба глаза покраснели
оның пікіріне мен де қосыламын
я тоже присоединяюсь к его мнению
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
іс жүргізудегі процестік мәжбүрлеудің өзге де шаралары
иные меры процессуального принуждения
іздерді және өзге де объектілерді алуға арналған құралдар
средства для изъятия следов и иных объектов
іздер мен өзге де объектілерді табуға арналған құралдар
средства для отыскания следов и иных объектов
есепке алу немесе өзге де деректерді жинау
сбор учетных или иных данных