ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: жел
Медицина:
асқазанға жел толу
аэрогастрия
Энергетика:
тік өсті жел қозғалтқышы
вертикально осевой ветродвигатель
меншікті жел қуаты
удельная мощность ветра
География:
ауданның жел режимі
ветровой режим района
қарлы жел тасқын шебі
фронт снеговетрового потока
Экология:
ауданның жел режимі
ветровой режим района
топырақтың жел эрозиясы
ветровая эрозия почв
топырақтағы жел эрозиясы
эрозия почв ветровая
Общая тематика:
желкенді жел үзді
ветер оборвал паруса
үп еткен жел жоқ
ни ветерка
үп еткен жел жоқ
ни малейшего дуновения
үрлеп жел толтыру
раздуть
ішіне жел толтырылу
раздуться
онда бір жел бар
он в возбужденном состоянии
оның бетіне жел болып тиген емеспін
я никогда ему не перечил
оның айдарынан жел еседі
он чувствует себя невероятно везучим
күн тимеген, жел тимеген
изнеженный
күн тимеген, жел тимеген
взлелеяный
жыртық үйді жел табар
правда победит
терезеден жел үріп тұр
из окна дует ветер
таң ата жел басылып, боран баяусыды
к утру буран утих
бетіне жел болып тимеу
никогда не выступать против
қоңырсалқын жел есті
подул прохладный ветерок
Транспорт:
шинаға жел беру
накачивание шин
Юридический термин:
жердің жел эрозиясы
ветровая эрозия земель
Фразы содержащие слово: сөз
Искусство:
сөзбе-сөз
дословно
әнге сөз жазатын ақындар
поэт-песенники
дұрыс сөз саптау
правильный тон
қарапайым сөз саптау
просторечный стиль
өзара сөз әсері техникасы
техника словесного взаимодействия
Литература:
грамматикалық сөз таптары
грамматические части речи
акцентті сөз шектемесі
акцентный контур слова
дөрекі сөз немесе дөрекі сөйлемше
вульгарное слово или выражение
етістікті сөз тіркесі
глагольное словосочетание
екімүшелі сөз тіркесі
двучленное словосочетание
терминнің сөз тудыру қабілеті
деривационная способность термина
табиғи сөз тәртібі
естественный порядок слов
дистанттық сөз тәртібі
дистантный порядок слов
тиянақты сөз тіркесі
законченное словосочетание
тұйық сөз қатары
закрытый словесный ряд
инверсияланған сөз тәртібі
инвертированный порядок слов
толық мәнді сөз таптары
знаменательные части речи
өзгермелі сөз таптары
изменение части речи
есімді сөз тіркестері
именное словосочетание
жасалынды сөз тіркесі
искусственное словосочетание
сөзбе сөз аудару
калькирование
сандық-есімді сөз тіркестері
количественно-именные словосочетания
квантитативті сөз таңбалары
квантитативные словесные знаки
құрамдастырылған сөз тіркесі
комбинированное словосочетание
есімдік сөз тіркестері
местоименное словосочетание
тәуелсіз сөз тіркесі
независимое словосочетание
үстеулі сөз тіркесі
наречное словосочетание
үстеулі сөз тіркестер
наречные словосочетания
грамматикаланбаған сөз тіркесі
неграмматическое словосочетание
тұйықталмаған сөз тіркесі
незамкнутое словосочетание
атауыштық мәні жоқ сөз таптары
незнаменательные части речи
өзгермейтін сөз таптары
неизменяемые части речи
тәуелсіз сөз таптары
независимые части речи
өзгермейтін сөз таптары
независимые части речи
аяқталмаған сөз тіркесі
незаконченное словосочетание
белгісіз сөз тәртібі
неопределенный порядок слов
аударылмайтын сөз ойнатылым
непереводимая игра слов
пысықтауыш сөз тіркестері
обстоятельственные словосочетания
еркін емес терминологиялық сөз тіркесі
несвободное терминологическое словосочетание
тұрақты сөз тіркесі
несвободные словосочетания
нормативті сөз мағынасы
нормативное значение слова
объектілік сөз тіркестер
объектные словосочетания
анықтау сөз тіркестер
определительное словесочетание
негізгі сөз таптары
основные части речи
сөзбе сөз аударма
перевод дословный
шешендік сөз аудармасы
перевод ораторской речи
баяндау сөз жанры
повествовательно-речевой жанр
толық мағыналы сөз таптары
полнозначные части речи
кейінді сөз тәртібі
регрессивный порядок слов
дербес сөз таптары
самостоятельные части речи
жүйелі сөз грамматикасы
грамматика связной речи
синтаксистік шартты сөз мағынасы
синтаксически обусловленное значение слова
септелетін сөз таптары
склоняемые части речи
сөз-сөйлем
слова-предложения
күрделі сөз түзу
словосложение
салаласа байланысқан сөз тіркестері
сочинительные словосочетания
субъективті сөз тәртібі
субъективный порядок слов
суплетивизм (әртүрлі түбірлі немесе негізді сөз тұлғаларының жасалымы)
суплетивизм (образование форм одного и того же слова от разных корней или основ)
орнықты сөз тәртібі
фиксированный порядок слов
Юридический термин:
жалған сөз жеткізу
ложный донос
Общая тематика:
жоқтыбарды сөз қылу
говорить о пустяках
тұрақты сөз тобы
речение
жыбырлаған сөз жақсы емес
нехорошо сплетничать
сөзбе-сөз
буквально
сөзбе-сөз
дословно
сөзбе-сөз
подстрочник
сөзбе-сөз
подстрочный
тура сөз туғанына жақпас
правда глаза колет
тұрақты сөз тіркесі
фразеология
ауызына сөз түспеу
замолчать от страха
ұят сөз айту
срамословить
сөзден сөз шығты
слово за слово
аузына сөз түспей
не найдя что сказать
аузына сөз түспей бөгелу
замяться
ауызға сөз салу
подсказать
ауызына сөз түспеу
волнения
әдепсіз сөз айту
нагрубить
оған сөз батпайды
на него слова не действуют
барды-жоқты сөз ету
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
молоть чепуху
сізге сөз берілді
вам предоставляется слово
бос сөз айту
балакать
бөспе сөз айту
сморозить
жалғыз ауыз сөз қату
вымолвить только одно слово
бір ауыз сөз айту
замолвить словечко
жақсы сөз – жан азықы
приятная беседа – бальзам для души
жаман сөз есту
оскорбиться
айтқан сөз – атқан оқ
высказанное слово – выпущенная стрела
кері сөз айтысушылық
пререкание
алқада сөз сөйлеу
выступать на собраниях
көп сөз болу
нашуметь
қарсы сөз айту
прекословить
қатты сөз айту
нагрубить
қатты сөз айту
обидеть
құрғақ сөз бас ауыртар
пустые слова быстро надоедают
орынсыз сөз айту
ляпнуть
Деловая лексика:
астыртын хабар, сөз тасу
донос
сөзбе-сөз
буквально
сөзбе-сөз
дословно
даяр сөз орамы
штамп речевой
түйінді мән, сөз түйіні
квинтэссенция
көрінеу сөз байласу
сговор явный
Медицина:
сөзбе-сөз
дословно
Компьютерная техника:
қос сөз шекарасы
граница двойного слова
машиналық сөз ұзындығы
длина машинного слова
История:
жалған сөз тасу
донос
тарихи сөз (сөйлеу)
речь историческая
Экономика:
құпия сөз байласу
тайный сговор