Фразы содержащие слово: ағып
су сарылдап ағып жатыр
вода течет бурно
су сылқ-сылқ ағып жатыр
вода журчит
сілекейім ағып кетті
слюнки текут
көзі ағып түсу
вытек глаз
көп болып ағып келу
наплыть
ағып-тамып
прерываясь и возобновляясь
іштен ағып кету
утечки внутренние
өттің ағып шығуы, ағуы
отток желчи
жергілікті ағып жоғалулар
местные утечки
ұңғымаға ағып келуді жандандыру әдістері
методы возбуждения притока в скважину
суы өздігінен ағып шығатын ұңғыма
скважина самоизливающаяся
судың ағып шығуы
истечение воды
судың қалқан астынан ағып шығуы
истечение воды из-под щита
сұйықтықтың саптамадан ағып шығуы
истечение жидкости из насадков
сұйықтықтың тесіктен ағып шығуы
истечение жидкости из отверстий
сұйықтықтың жапқыш астынан ағып шығуы
истечение жидкости из-под затворов
сұйықтықтың еріксіз ағып шығуы
истечение жидкости несвободное
сұйықтықтың айнымалы арынмен ағып шығуы
истечение жидкости при переменном напоре
сұйықтықтың еркін ағып шығуы
истечение жидкости свободное
батырыла ағып шығу
истечение затопленное
ызасулардың капиллярлық ағып келуі
капиллярный приток грунтовых вод
ызасудың ағып кетуі
отток грунтовых вод
өзінше ағып шығу
самоизлив
сұйықтың ағып кетуі
утечка жидкости
уызы ағып кеткен жұмыртқа
яйца тек
жерге ағып кіру
инфлюация
ұңғымаға судың ағып келуіне байланысты қиыншылық
осложнение связанное с притоком воды в скважину
сұйықтықтың ағып кетуі
утечка жидкости
судың ағып келген жерін анықтау әдісі
метод определения места притока воды
судың ағып кетуі
утечка воды
Фразы содержащие слово: өту
су астындағы өту жолдары
подводные переходы
тесіп өту кернеуі
напряжение пробоя
жүгіріп өту уақыты
время пробега
ұшып өту уақыты
время пролета
перигелий арқылы планетаның өту мезеті
момент прохождения планеты через перигелий
периастр арқылы жұлдыз серігінің өту мезеті
момент прохождения спутника звезды через периастр
тесу өту потенциалы
потенциал пробоя
Бордың өту жиілігі
частота перехода боровская
жарып өту қысымы
давление прорыва
жарып өту аңғарлары
долины прорыва
қорғаудан өту жұмысының көлемі
объем работы по преодолению защиты
мерзімнің өту күні
дата истечения срока
еркін жүгіріп өту ұзындығы
длина свободного пробега
бұзып өту толқыны
волна прорыва
айналып өту қозғалысы
движение обходное
жаяу өту туризмі
туризм пешеходный
сырғанап өту және қолдың бос қозғалуымен
переходы с прокатом и со свободным
арақашықтықтан өту кестесі
график прохождения дистанции
бақылау бекетін өту кестесі
график прохождения контрольного пункта
ағынсудың өту уақыты
время добегания водотока
су өтімдерінің өту уақыты
время добегания расходов воды
су ақпасының өту уақыты
время добегания струи воды
тұздың өту коэффициенті
коэффициент прохождения соли
көрсетіп өту репетициясы
репетиция прогонная
сандық өзгерістердің сапалық өзгерістерге өту заңы
закон перехода количественных измений в качественные
ішкі жүйеге өту заңы
закон перехода в подсистему
жүріп өту мүмкіндігі жоғары арнайы көп мақсатты автомобиль
многоцелевой автомобиль специальный повышенной проходимости
жүріп өту мүмкіндігі жоғары автоотынқұйғыш
автотопливозаправщик повышенной проходимости
режімге өту уақыты
время выхода на режим
құралдарда режімге өту уақыты
время выхода на режим со средства
өткелден өту кестесі
график переправы
жеделдетіп өту кестесі
график форсирования
жүріп өту мүмкіндігі жоғары жүк автомобилі
грузовой автомобиль повышенной проходимости
өткелден өту құралдары
переправочные средства
жүріп өту қашықтығының аяқталуы
окончание пробега
әскерлердің салтанатты маршпен өту тәртібі
порядок прохождения войск торжественным маршем
бұзып өту учаскесі
участок прорыва
соғыса өту учаскесі
участок форсирования
«Бригада (полк), ТІК ТҰР. Әнмен жүріп өту үшін, рота бойынша (батальон бойынша), арақашықтық 50 метр немесе басқа арақашықтық көрсетіледі, бірінші рота (батальон, бригада (полк) басқармасы) т
«Бригада (полк), СМИРНО. Для прохождения с песней, поротно (побатальонно), дистанция 50 метров или указывается другая дистанция, первая рота (батальон, управление бригады (полка) прямо, остал
«Рота, ТІК ТҰР. Әндетіп өту үшін, взвод бойынша, арақашықтық елу метр, бірінші взвод тура, қалғандары оң-ҒА»
«Рота, СМИРНО. Для прохождения с песней, повзводно, дистанция пятьдесят метров, первый взвод прямо, остальные на пра-ВО»
«Әндетіп өту үшін»
«Для прохождения с песней»
амалдың өту тәсілі
способ глагольного действия
арқау өту аралығы
пролеты утка
айналып өту бағыты
направление обхода
импульстік өту функциясы
функция импульсная переходная
ұшып өту уақыты
время пролета
еркін өту ұзындығы
длина свободного пробега
фазалық өту температурасы
температура перехода, фазового
айналып өту бағыты
направление объезда
айналып өту сұлбасы
схема объезда
басымдылықпен өту оты
огонь преимущественного проезда
ұшып өту уақыты
время пролета
беттік өту өткел
поверхностный переход
ұшып өту ұзындығы
длина пролета
масса өту аймағы
зона массопередачи
жылу өту коэффициенті
коэффициент теплопередачи
жылу өту үдерістері
теплопередача процессов
қазып өту жиілігі
интервал проходки
жарылғыш ұңғыманың бойымен толқынның жүріп өту уақыты
время пробега волны вдоль взрывной скважины
судың бұзып өту қысымы
давление прорыва воды
судың жарып өту қысымы
давление прорыва воды
қазып өту жылдамдығы
скорость проходки
жарып өту лакколиті
лакколит прорыва