сознавая, что в процессе деколонизации и других исторических изменений большинство в прошло...
деколонизация және тағы басқа да тарихи өзгерістердің барысында өткен кезеңдерде тәуелді бо...
будучи убежденной в том, что все народы и все группы людей, каков бы ни был их состав или э...
барлық халықтар мен барлық адам топтары, олардың құрамы немесе этникалық шығу тегі қандай д...
4. Несбалансированность, существующая в международных экономических отношениях, способствуе...
4. Халықаралық экономикалық қарым-қатынстарда орын алған теңгерімсіздігі нәсілшілдіктің жән...
25.1. Следует привлекать добровольцев, добровольные организации, местные учреждения и други...
25.1. Кәмелетке толмаған құқық бұзушылардың ұйым аясында, және мүмкіндігінше отбасы аясында...
Если позволяют обстоятельства, следует отдать предпочтение условному освобождению, не заста...
Егер орын алған жағдайлар мүмкіндік берсе, жас құқық бұзушыны бас бостандығынан толықтай ай...
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния и...
2. Ешкім де жасаған әрекеті немесе әрекетсіздігі негізінде, егер ол әрекеті ұлттық заңдар м...
1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по приз...
1. Кәмелеттік жасқа толған ерлер мен әйелдер өздерінің нәсіліне, ұлтына, дініне қарамастан ...
Любому иностранцу должна быть предоставлена свобода в любое время связаться с консульством ...
Кез келген шетелдік ол өзі тұрған мемлекеттің азаматы болып табылатын мемлекеттің мүддесін ...
будучи убежденной в том, что органическое единство человечества и, следовательно, основное ...
адамзаттың органикалық бірлігі және осыған орай философияның, адамгершілік пен діннің асқақ...
Научные деятели, приглашенные ЮНЕСКО, обращаются с настоящим призывом к народам мира и кажд...
ЮНЕСКО шақырған ғылыми қайраткерлер әлем халықтарына және әрбір жекелеген тұлғаға өз қарым-...