сознавая, что в процессе деколонизации и других исторических изменений большинство в прошло...
деколонизация және тағы басқа да тарихи өзгерістердің барысында өткен кезеңдерде тәуелді бо...
будучи убежденной в том, что все народы и все группы людей, каков бы ни был их состав или э...
барлық халықтар мен барлық адам топтары, олардың құрамы немесе этникалық шығу тегі қандай д...
4. Несбалансированность, существующая в международных экономических отношениях, способствуе...
4. Халықаралық экономикалық қарым-қатынстарда орын алған теңгерімсіздігі нәсілшілдіктің жән...
25.1. Следует привлекать добровольцев, добровольные организации, местные учреждения и други...
25.1. Кәмелетке толмаған құқық бұзушылардың ұйым аясында, және мүмкіндігінше отбасы аясында...
Если позволяют обстоятельства, следует отдать предпочтение условному освобождению, не заста...
Егер орын алған жағдайлар мүмкіндік берсе, жас құқық бұзушыны бас бостандығынан толықтай ай...
1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользовать...
1. Әр адамның қуғынға ұшыраған жағдайда, басқа елдерден баспана іздеп және сол баспананы па...
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся...
2. Ана және нәресте болу жағдайы айрықша қамқорлық пен көмек алуға құқық береді. Балалардың...
1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждатьс...
1. Әр адам қоғамның мәдени өміріне еркін қатысуға, өнерден рахат-ләззат алуға, ғылыми прогр...
15. Следует информировать жертвы о наличии медицинских и социальных услуг и другой соответс...
15. Құрбандарды медициналық және әлеуметтік қызметтердің және тағы басқа да көмектердің көр...
Права и свободы, провозглашенные в настоящей Декларации, предоставляются в национальном зак...
Осы Декларацияда жария етілген құқықтар мен бостандықтар ұлттық заңнамада әрбір адам осы құ...