2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанн...
2. Бұл құқық шынтуатында саяси емес қылмыстың негізінде, немесе Біріккен Ұлттар Ұйымының ма...
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу ...
Әр адам ой-пікір, ар-ождан және дін бостандығына құқығы бар; бұл құқық өз дінін немесе нан...
Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право вклю...
Әр адам наным-сенім бостандығына және өз көзқарасын еркін білдіруіне құқығы бар; бұл құқық...
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся...
2. Ана және нәресте болу жағдайы айрықша қамқорлық пен көмек алуға құқық береді. Балалардың...
2. В соответствии с настоящей Декларацией то или иное лицо может считаться "жертвой", незав...
2. Осы Декларацияға сәйкес құқық бұзушы анықталғанынан, тұтқындалғанынан, сотқа төрелігінің...
2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.
2. Әр адам өз елінде мемлекеттік қызметке тең дәрежеде қол жеткізуге құқылы.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом ...
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Ад...
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей ...
Әр адам, нәсіліне, түр-түсіне, жынысына, тіліне, дініне, саяси немесе басқа да наным-сенімд...
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. ...
Заң алдында жұрттың бәрі тең және де заң арқылы алаланбай, бірдей тең қорғалуға құқылы. Бар...
3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выра...
3. Халықтың еркі үкімет билігінің негізі болуы тиіс: бұл ерік мерзімді және бұрмаланбаған ...
Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, ...
Адам баласы үйелменінің барлық мүшелеріне тән қадір-қасиетін, құқықтарының теңдігі мен тарт...
2. В целях настоящей Декларации выражение "нетерпимость и дискриминация на основе религии и...
2. Осы Декларация мақсаттарында «дін немесе наным-сенім негізіндегі шыдамсыздық пен кемсіту...
подтверждая, что право на развитие является неотъемлемым правом человека и что равенство возможно...
даму құқығы адамның тартып алынбайтын құқығы болып табылатынын, және даму мақсатындағы мүмк...
будучи убежденной в том, что органическое единство человечества и, следовательно, основное ...
адамзаттың органикалық бірлігі және осыған орай философияның, адамгершілік пен діннің асқақ...
a) Создание условий для быстрого и неуклонного социального и экономического развития, особе...
a) Әлеуметтік және экономикалық дамудың, әсіресе дамып келе жатқан мемлекеттерде, жеделдегі...