e) Расширение международной торговли, основанной на принципах равенства и недопущения дискр...
e) Теңдік және кемсітушілікті болдырмау принциптеріне негізделген халықаралық сауданы кеңей...
3. Этим специалистам надлежит, в частности, следить, используя все имеющиеся в их распоряже...
3. Осы мамандарға негізінен олардың қолдарында бар құралдарды пайдалана отырып, олардың еңб...
(Из заключительного заявления научного коллоквиума ЮНЕСКО в Афинах, 1981 г.)
(Афинадағы ЮНЕСКО ғылыми коллоквиумының қорытынды мәлімдемесінен алынған, 1981 ж.)
Процедура обращения с несовершеннолетними правонарушителями должна в любом случае следовать...
Кәмелетке толмаған құқық бұзушылармен қарым-қатынас процедурасы қандай жағдайда да барлық ж...
32. 1) Наказания, предусматривающие строгое заключение или сокращение питания, можно наклад...
32. 1) Қатаң қамауды немесе тамақ беруді шектеуді қарастыратын жазаларды тек дәрігер қарап,...
e) Расширение международной торговли, основанной на принципах равенства и недопущения дискр...
e) Теңдік және кемсітушілікті болдырмау принциптеріне негізделген халықаралық сауданы кеңей...
учитывая нормы, уже установленные для достижения социального прогресса в уставах, конвенция...
Халықаралық еңбек ұйымы, Біріккен Ұлттар Ұйымының азық-түлік және ауылшаруашылық ұйымы, Бір...
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо госу...
Осы Декларациядағы ешбір қағида қайсыбір мемлекетке, адамдар тобына немесе жеке адамдарға а...
20. Государствам следует рассмотреть возможность заключения многосторонних международных до...
20. Мемлекеттерге анықтамасы 18 тармақта берілген құрбандарға қатысты жан-жақты халықаралық...
признавая, что создание благоприятных условий для развития народов и индивидуумов является основн...
халықтар мен адамдардың жеке бастарының дамуы үшін қолайлы жағдайлар жасау сол мемлекеттерд...
1. Государства несут основную ответственность за создание национальных и международных условий, б...
1. Мемлекеттер даму құқығын жүзеге асыру үшін қолайлы ұлттық және халықаралық жағдайларды ж...
2. Ничто в настоящей Декларации не может рассматриваться как противоречащее целям и принципам Орг...
2. Осы Декларацияда Біріккен Ұлттар Ұйымының ұстанымдары мен мақсаттарына қарама-қайшылық р...