1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, мед...
1. Әр адам өзінің және отбасы мүшелерінің денсаулығын әл-ауқатын қамтамасыз ететіндей, тама...
58. Целью и оправданием приговора к тюремному заключению или вообще к лишению свободы являе...
58. Түрмеге қамау немесе жалпы бостандықтан айыру үкімінің мақсаты мен ақтауы ақырында қоға...
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, мед...
1. Әр адам өзінің және отбасы мүшелерінің денсаулығын әл-ауқатын қамтамасыз ететіндей, тама...
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу ...
Әр адам ой-пікір, ар-ождан және дін бостандығына құқығы бар; бұл құқық өз дінін немесе нан...
d) принятия мер для сведения к минимуму неудобств или жертв, охраны их личной жизни в тех с...
d) келеңсіз жағдайлар немесе құрбандар санының артуына жол бермес үшін, қажет болған кезде ...
1. Все государства должны сотрудничать в целях содействия, поощрения и укрепления всеобщего уваже...
1. Барлық мемлекеттер адамның барлық құқықтары мен негізгі бостандықтарын нәсілінің, жынысы...
Каждому правительству принадлежит первостепенная роль и конечная ответственность в деле обе...
Өз халқына әлеуметтік ілгерілеу мен әл-ауқатын қамтамасыз ету, осы мақсатқа жету және әлеум...
a) Обеспечение права на труд на всех уровнях, права создавать профессиональные союзы и ассо...
a) Еңбек етуге қатысты барлық деңгейдегі құқықтарды, кәсіби одақтар пен жұмыскерлер қауымда...
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основн...
Біріккен Ұлттар елдері өз Жарғысында негізгі адам құқықтарына, жеке адам басының қадір-қаси...
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.
Әр адам өмір сүруге, бостандықта болуға және оның жеке басына қол сұғылмауына құқылы.
3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обесп...
3. Жұмыс істеп жүрген әр адам өзінің және отбасының ылайықты өмір сүруін қамтамасыз ететінд...
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, мед...
1. Әр адам өзінің және отбасы мүшелерінің денсаулығын әл-ауқатын қамтамасыз ететіндей, тама...
4. С учетом национального законодательства и наличия надлежащего разрешения супруге и несов...
4. Ұлттық заңнамалық негіздерді есепке ала отырып, ел аумағында заңды өмір сүруге рұқсат ал...
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основн...
Біріккен Ұлттар елдері өз Жарғысында негізгі адам құқықтарына, жеке адам басының қадір-қаси...
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, мед...
1. Әр адам өзінің және отбасы мүшелерінің денсаулығын әл-ауқатын қамтамасыз ететіндей, тама...
1. Родители или, в соответствующих случаях, законные опекуны ребенка имеют право определять...
1. Ата-аналар немесе тиісті жағдайларда, заңдық қамқоршылар өз діні және наным-сеніміне сәй...
сознавая обязательства, взятые на себя государствами-членами в соответствии с Уставом Орган...
мүше мемлекеттердің Біріккен Ұлттар Ұйымының Жарғысына сәйкес өмір сүру деңгейін көтеруге, ...
9. Инвалиды имеют право жить в кругу своих семей или в условиях, заменяющих ее, и участвова...
9. Мүгедектер өз отбасыларының ортасында немесе оны алмастыратын ортада өмір сүруге және шы...