Ребенок всегда должен иметь имя, гражданство и законного представителя. Ребенка не должны л...
Баланың әрқашан есімі, азаматтығы және заңды өкілу болу керек. Оны тәрбиелеуге, асырап алуғ...
сознавая, что усилия на международном уровне, направленные на содействие развитию и защиту прав ч...
адам құқықтарының қорғалуы мен дамуына қолғабыс етуге бағытталған халықаралық деңгейдегі са...
3. Государства должны сотрудничать друг с другом в обеспечении развития и устранении препятствии ...
3. Мемлекеттер дамуды қамтамасыз ету үшін және соның барысында туындайтын кедергілерді жою ...
сознавая, что в процессе деколонизации и других исторических изменений большинство в прошло...
деколонизация және тағы басқа да тарихи өзгерістердің барысында өткен кезеңдерде тәуелді бо...
подтверждая свою приверженность принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенны...
Біріккен Ұлттар Ұйымының Жарғысында және адам құқықтарының Жалпыға ортақ Декларациясында жа...
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо госу...
Осы Декларациядағы ешбір қағида қайсыбір мемлекетке, адамдар тобына немесе жеке адамдарға а...
20. Государствам следует рассмотреть возможность заключения многосторонних международных до...
20. Мемлекеттерге анықтамасы 18 тармақта берілген құрбандарға қатысты жан-жақты халықаралық...
признавая, что создание благоприятных условий для развития народов и индивидуумов является основн...
халықтар мен адамдардың жеке бастарының дамуы үшін қолайлы жағдайлар жасау сол мемлекеттерд...
1. Государства несут основную ответственность за создание национальных и международных условий, б...
1. Мемлекеттер даму құқығын жүзеге асыру үшін қолайлы ұлттық және халықаралық жағдайларды ж...
2. Ничто в настоящей Декларации не может рассматриваться как противоречащее целям и принципам Орг...
2. Осы Декларацияда Біріккен Ұлттар Ұйымының ұстанымдары мен мақсаттарына қарама-қайшылық р...