2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.
2. Ешкімді де белгілі бір ассоциацияға зорлықпен кіргізуге болмайды.
2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.
2. Әр адамның құндылығы тең еңбегі үшін, нендей бір кемсітусіз, тең еңбек ақы алуына құқығы...
d) правом владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими с учетом внутреннего...
d) ішкі заңнамаларға сәйкес бір реткі мүліктерге иелік етуге құқылы.
Иностранец, на законном основании находящийся на территории государства, может быть выслан ...
Мемлекет аумағында заңды негіздерде жүрген шетелдік тек мемлекет шекарасынан заңды негіздер...
признавая далее, что лишь в тех случаях, когда во внутреннем праве государства признан и ре...
іс жүзінде тек қана мемлекеттің ішкі құқығында қандайда бір нақты институт мойындалып және ...
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращать...
2. Әр адам кез келген елден, соның ішінде өзінің туған елінен, басқа елге қоныс аударуға жә...
1. Ничто в настоящей Декларации не должно толковаться как узаконивающее незаконное проникно...
1. Осы Декларация мемлекетке азаматтардың заңсыз өтіп кету жағдайларымен ешқашан сәйкес кел...
а) правом на жизнь и личную неприкосновенность; ни один иностранец не может быть подвергнут...
а) жеке өміріне басқалардың араласпауы құқығы; кез келген шетелдік еш себепсіз қамауға неме...
а) правом покидать страну;
а) елден кез келген уақытта шығып кетуге құқылы
Ни один иностранец не должен подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающе...
Кез келген шетелдік адам айтқысыз зорлық-зомбылық көрсету, азаматтардың ар-ожданына қарсы к...
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния и...
2. Ешкім де жасаған әрекеті немесе әрекетсіздігі негізінде, егер ол әрекеті ұлттық заңдар м...
1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по приз...
1. Кәмелеттік жасқа толған ерлер мен әйелдер өздерінің нәсіліне, ұлтына, дініне қарамастан ...
Воспитание ребенка в другой семье, хотя и является временным по своему характеру, может про...
Баланы басқа отбасында тәрбиелеу өз сипатына қарай уақытша болып табылса да, қажет жағдайда...
При усыновлении за границей через лиц, выступающих в качестве представителей будущих приемн...
Шетелге асырап алу болашақ асырап алушы ата-аналардың өкілі арқылы жүргізілген кезде баланы...
Вопрос об усыновлении за границей может рассматриваться лишь после того, как будет установл...
Асырап алу туралы мәселе тек қана асырап алуға заңдылық бөгеттердің жоқтығы анықталып, асыр...
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся...
2. Ана және нәресте болу жағдайы айрықша қамқорлық пен көмек алуға құқық береді. Балалардың...
При рассмотрении всех вопросов, касающихся передачи ребенка для заботы не его собственными ...
Баланы қамқорлық үшін оның өзінің ата-анасы болып табылмайтындарға беруге қатысты барлық мә...
Лица, отвечающие за процедуры передачи детей на воспитание или усыновления, должны иметь пр...
Балаларды тәрбиеге немесе асырап алуға жауап беретін тұлғалардың кәсіби немесе басқа сәйкес...
Ребенок всегда должен иметь имя, гражданство и законного представителя. Ребенка не должны л...
Баланың әрқашан есімі, азаматтығы және заңды өкілу болу керек. Оны тәрбиелеуге, асырап алуғ...
1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свобо...
1. Әрбір адамның ой, ұят және дін бостандығына құқығы бар. Бұл құқық өз таңдау бойынша кез ...