а) правом на жизнь и личную неприкосновенность; ни один иностранец не может быть подвергнут...
а) жеке өміріне басқалардың араласпауы құқығы; кез келген шетелдік еш себепсіз қамауға неме...
е) правом на свободу мысли, мнения, совести и религии; правом исповедовать свою религию или...
е) өзінің дінін ұстауға, еркін ойлауға құқылы; өзінің дінін жария етуге тек сәйкес конститу...
испытывая озабоченность в связи с существованием серьезных препятствий на пути развития и полного...
адам мен халықтардың дамуы мен толыққанды өзін-өзі көрсету жолындағы негізінен азаматтық, с...
Государства должны принимать решительные меры, направленные на ликвидацию массовых и грубых наруш...
Мемлекеттер апартеид, нәсілшілдіктің барлық түрлері мен нәсілдік дискриминация, колониализм...
напоминая, что в преамбуле к Уставу ЮНЕСКО, принятому 16 ноября 1945 г., говорится, что "то...
1945 жылдың 16 қарашасында қабылданған ЮНЕСКО Жарғысының кіріспе сөзбасында «енді ғана бітк...
1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользовать...
1. Әр адамның қуғынға ұшыраған жағдайда, басқа елдерден баспана іздеп және сол баспананы па...
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей ...
Әр адам, нәсіліне, түр-түсіне, жынысына, тіліне, дініне, саяси немесе басқа да наным-сенімд...
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращать...
2. Әр адам кез келген елден, соның ішінде өзінің туған елінен, басқа елге қоныс аударуға жә...
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу ...
Әр адам ой-пікір, ар-ождан және дін бостандығына құқығы бар; бұл құқық өз дінін немесе нан...
3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выра...
3. Халықтың еркі үкімет билігінің негізі болуы тиіс: бұл ерік мерзімді және бұрмаланбаған ...
b) правом на защиту от произвольного или незаконного вмешательства в личную и семейную жизн...
b) тұрғын үй немесе тұрғылықты жерге тіркелу, жеке өміріне қатысты заңсыз араласуылар немес...
3) Каждый заключенный должен иметь право немедленно информировать членов своей семьи о свое...
3) Әрбір қамаудағы адамның өз жанұя мүшелерін өзінің қамауға алынғаны немесе басқа жерге ау...
45. 1) Когда заключенные направляются в место их заключения или переводятся из одного места...
45. 1) Қамаудағыларды қамау орына бағыттағанда немесе бір жерден басқа жерге ауыстырғанда, ...
Осы талдау кезінде газ тәрізді H2S-тің шығарылуымен байланысты әлеуетті қауіптің бар болу себепті...
По причине наличия потенциальной опасности, связанной с выделением газообразного H2S во время дан...
8.4 Вискозиметр мен ваннаны жел соғудың және ауа температурасының тез өзгеру әсеріне, сынаманы ла...
8.4 Установить вискозиметр и ванну в месте, где они не будут подвергаться воздействию сквозняка и...
Положение о запрещении телесных наказаний отвечает статье 7 Международного пакта о гражданс...
Дене жазалауларына шек қою туралы ереже Азаматтық және саяси құқықтар туралы Халықаралық ша...
банктік шотты тікелей дебеттеу - банктің немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге ас...
прямое дебетование банковского счета - изъятие банком или организацией, осуществляющей отдельные ...
инкассолық өкім - ақша жөнелтушінің банктік шотынан оның келісімінсіз ақшаны алып қою үшін пайдал...
инкассовое распоряжение - платежный документ, используемый для изъятия денег с банковского счета ...
8.5 Вискозиметрдің өлшеу колбасын (5-сурет) колбадағы шкала бөлігі вискозиметр түтігінің түбінен ...
8.5 Поместить измерительную колбу вискозиметра (Рис. 5) под вискозиметром так, чтобы отметка шкал...
10.2 Сымы бар табиғи тығынды оңай шығара алатындай етіп вискозиметрдің төменгі бөлігіндегі ауа ка...
10.2 Вставить натуральную пробку со шнуром, чтобы её можно было легко вытащить, в воздушную камер...