подтверждая, что существует тесная связь между разоружением и развитием и что прогресс в области ...
Қарусыздандыру мен даму арасында тығыз байланыс барын, және қарусыздандыру саласындағы ілге...
Минимальные пределы возраста уголовной ответственности весьма различны в зависимости от ист...
Қылмыстық жауапкершілікке тартылу жас шамасының ең төменгі шегі әр алуан және тарихи-мәдени...
10.3. Контакты между органами по обеспечению правопорядка и несовершеннолетним правонарушит...
10.3. Құқықтық қамту органдары мен кәмелетке толмаған құқық бұзушылар арасындағы байланыс к...
Правило 10.3 касается некоторых основных аспектов процедуры и поведения полицейских и други...
10.3 қағидасы кәмелетке толмағандардың қылмыстық ісінде құқықтық тәртіпті қамтамасыз ететін...
Хотя связь между урбанизацией и преступностью, несомненно, является сложной, рост преступно...
Қалалану мен қылмыстылықтың арасындағы байланыс сөзсіз күрделі болса да, ірі қалалардың қар...
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо госу...
Осы Декларациядағы ешбір қағида қайсыбір мемлекетке, адамдар тобына немесе жеке адамдарға а...
20. Государствам следует рассмотреть возможность заключения многосторонних международных до...
20. Мемлекеттерге анықтамасы 18 тармақта берілген құрбандарға қатысты жан-жақты халықаралық...
признавая, что создание благоприятных условий для развития народов и индивидуумов является основн...
халықтар мен адамдардың жеке бастарының дамуы үшін қолайлы жағдайлар жасау сол мемлекеттерд...
1. Государства несут основную ответственность за создание национальных и международных условий, б...
1. Мемлекеттер даму құқығын жүзеге асыру үшін қолайлы ұлттық және халықаралық жағдайларды ж...
2. Ничто в настоящей Декларации не может рассматриваться как противоречащее целям и принципам Орг...
2. Осы Декларацияда Біріккен Ұлттар Ұйымының ұстанымдары мен мақсаттарына қарама-қайшылық р...