4. К жертвам следует относиться с состраданием и уважать их достоинство. Они имеют право на...
4. Құрбандарға аянышпен қарап, олардың абыройын құрметтеу қажет. Олар әділ сот механизмдері...
Дискриминация людей на основе религии или убеждений является оскорблением достоинства челов...
Дін немесе наным-сенім негізінде адамдарды кемсіту адами тұлғаның абыройын қорлау және Бірі...
3. Инвалиды имеют неотъемлемое право на уважение их человеческого достоинства. Инвалиды, ка...
3. Мүгедектердің өздерінің адамзатқа тән абыройын құрметтелуі болып табылатын тартып алынба...
10. Инвалиды должны быть защищены от какой бы то ни было эксплуатации, от любых видов регла...
10. Мүгедектер қандай да болмасын эксплуатациядан, кез-келген регламентация түрінен және ди...
напоминая, что в преамбуле к Уставу ЮНЕСКО, принятому 16 ноября 1945 г., говорится, что "то...
1945 жылдың 16 қарашасында қабылданған ЮНЕСКО Жарғысының кіріспе сөзбасында «енді ғана бітк...
ссылаясь на Всеобщую декларацию прав человека*(52), Международный пакт об экономических, с...
Адам құқықтары туралы жалпыға ортақ декларацияға*(52), Экономикалық, әлеуметтік және саяси ...
Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений
Дін немесе наным-сенім негізіндегі шыдамсыздықтар мен кемсітушіліктердің барлық түрлерін жою тура...
отмечая с удовлетворением принятие нескольких и вступление в силу некоторых конвенций, под ...
Біріккен Ұлттар Ұйымы және мамандандырылған мекемелердің бастамасымен, кемсітушіліктің әр а...
преисполненная решимости принять все необходимые меры к скорейшей ликвидации такой нетерпим...
осындай шыдамсыздықтың барлық түрлері мен көріністерін тез арада жою үшін барлық қажетті ша...
провозглашает настоящую Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на о...
дін немесе наным-сенім негізіндегі шыдамсыздық пен кемсітушіліктің барлық түрлерін жою тура...