принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целя...
адам баласы зорлық-зомбылық пен қанауға қарсы көтеріліске мәжбүр болатын жағдайды тудырмау ...
Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или ...
Сонымен қатар, ешкім де өзі тұратын елінің, не болмаса территорияның саяси, құқықтық, немес...
Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля ...
Ешкім де құлдықта немесе кіріптарлықта ұсталуы тиіс емес. Құлдық пен құл саудасына, қандай ...
Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинст...
Ешкім де азапталуға немесе қадір-қасиетін қорлайтындай адамшылыққа жатпайтын қатыгездік жол...
Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.
Ешкім де негізсіз тұтқындалуға, қамауда ұсталуға немесе қуғынға ұшыратылуға тиіс емес.
1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным д...
1. Қылмыс жасады деп айыпталған әр адам, қорғану құқығы қамтамасыздандырылып, заңды және аш...
2. В соответствии с настоящей Декларацией то или иное лицо может считаться "жертвой", незав...
2. Осы Декларацияға сәйкес құқық бұзушы анықталғанынан, тұтқындалғанынан, сотқа төрелігінің...
2. Все люди и группы людей имеют право отличаться друг от друга, рассматривать себя как так...
2. Барлық адамдар мен топтар бір-бірінен ерекшеленуге, өздерін қалай қабылдауға еріктері қа...
1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным д...
1. Қылмыс жасады деп айыпталған әр адам, қорғану құқығы қамтамасыздандырылып, заңды және аш...
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей ...
Әр адам, нәсіліне, түр-түсіне, жынысына, тіліне, дініне, саяси немесе басқа да наным-сенімд...
Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.
Әр адам қай жерде жүрсе де, құқықтық субъектісі ретінде танылуына құқылы.
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. ...
Заң алдында жұрттың бәрі тең және де заң арқылы алаланбай, бірдей тең қорғалуға құқылы. Бар...
3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принци...
3. Осы бостандықтар мен құқықтарды жүзеге асырылуы Біріккен Ұлттар Ұйымының мақсаттары мен ...
учитывая, что во Всеобщей декларации прав человека провозглашается, что все люди рождаются ...
Осы Декларацияда айтылған пен әр адамға тиселі құқықтарды иелену құқықтары, адамдардың тең ...
17. При предоставлении услуг и помощи жертвам следует уделять внимание тем, кто испытывает ...
17. Құрбандарға қызмет көрсету барысында келтірілген залал сипатымен немесе жоғарыда 3 тарм...
принимая во внимание, что религия или убеждения являются для каждого, кто их придерживается...
дін немесе наным-сенімді ұстанатын әрбір адам үшін ол өз өмірінің мәні деп түсінетін негізг...
2. Расизм включает в себя расистскую идеологию, установки, основанные на расовых предрассуд...
2. Нәсілшілдік ұғымының құрамына нәсілдік идеология, нәсілдік нанымдарға негізделген нұсқау...
3. Средства массовой информации и те, кто контролирует или обслуживает их, а также любая гр...
3. Бұқаралық ақпарттар құралдары және де оларды бақылайтындар немесе оларға қызмет көрсетет...
25. 1) О физическом и психическом здоровье заключенных обязан заботиться врач, который долж...
25. 1) Қамаудағылардың дене және психикалық денсалығы туралы қамын дәрігер ойлауға міндетті...