9.1. Ничто в настоящих Правилах не должно толковаться как исключающее применение Минимальны...
9.1. Осы Ережелердегі ешбір тармақ Біріккен Ұлттар Ұйымы қабылдаған Қамаудағылармен қарым-қ...
В правиле 11.3 подчеркивается важное значение обязательного согласия несовершеннолетнего на...
11.3 қағидасында кәмелетке толмаған құқық бұзушының ұсынбалы үлгіде толтырылған келісімінің...
23. Настоящее соглашение применимо к исполнению приговоров, вынесенных как до, так и после ...
23. Осы келісім үкімді орындауға оларды шығаруға дейін, сол сияқты шығарудан кейін де қолда...
24. Настоящее соглашение подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение ...
24. Осы келісім ратификациялауға жатады. Ратификациялық грамоталар мейлінше қысқа мерзімде ...
25. Настоящее соглашение вступает в силу на тридцатый день после дня обмена ратификационным...
25. Осы келісім ратификациялық грамоталармен айырбасталған күнннен кейін отызыншы күні күші...
учитывая, что Всеобщая декларация прав человека далее провозглашает, что каждый человек, гд...
Осы Декларациян бұзу жағдайларынан бөлек барлық адамдардың тең құқылық адам баласы зорлық-з...
принимая во внимание, что игнорирование и нарушение прав человека и основных свобод, в част...
адам құқықтарын, соның ішінде ой, ұят, кез келген сипаттағы дін немесе наным-сенім құқықтар...
Дискриминация людей на основе религии или убеждений является оскорблением достоинства челов...
Дін немесе наным-сенім негізінде адамдарды кемсіту адами тұлғаның абыройын қорлау және Бірі...
1. Принцип равенства в достоинстве и правах всех людей и всех народов, независимо от расы, ...
1. Нәсіліне, тері түсі мен тегіне тәуелсіз бүкіл адамдар мен барлық халықтардың абыройы мен...
"[такое действие является] оскорблением человеческого достоинства и осуждается как нарушени...
"[мұндай іс-әрекет] адам абыройын таптау болып табылады және де Біріккен Ұлттар Ұйымы Жарғы...